Já pensou que tudo que tomamos por realidade é uma grande codificação?
Today is the last day that I'm using words
they've gone out, lost their meaning
don't function anymore
Tudo codificado em palavras, signos sonoros e escritos... Luzes refletidas em determinadas frequências, as quais classificamos como cores... Percepções táteis, olfativas... Códigos que são "percebidos" pelo filtro dos nossos sentidos e traduzidos pelo cérebro, que dá significado a tudo isso.
Let's get unconscious honey
let's get unconscious
Então, como diz o Beakman, quando o consciente vai dormir, o inconsciente pode sair para brincar!
Travelling - leaving logic and reason
Travelling - to the arms of unconsciousness
Mas o chato é que, mesmo o inconsciente brincando e criando as mais absurdas histórias, ele ainda usa os mesmos significados do que é absorvido pelos sentidos. Sonhamos que estamos voando ou sendo atacados por aranhas gigantes porque o cérebro tem lá dentro a codificação do que é voar - ele sabe como é o voo, pelos pássaros, por exemplo, e aplica isso à gente; ele sabe o que é uma aranha, então muda sua escala, e ele sabe que isso nos assustaria, então temos medo no sonho. Mas e se não fosse assim?
Words are useless
especically sentences
they don't stand for anything
how could they explain how I feel
E se a codificação fosse outra?
E se nem fosse necessário codificação?
E se as palavras abrangessem muito mais que seu sentido?
Travelling travelling - I'm traveling
Travelling travelling - leaving logic and reason
Travelling travelling - I'm gonna relax
Travelling travelling - in the arms of unconsciousness
Qual é a função do silêncio? Qual é a função do vazio?
Há vazios que preenchem mais do que palavras.
Quem lê este texto pode não me conhecer, mas neste vazio do não-conhecimento, ele monta um quebra-cabeça de como eu seria, com base nas peças que tem, como o perfil aí do lado. Pode se aprofundar, e entrar no twitter, pegar mais pecinhas, e as outras que faltam são criações nossas, que colocamos para preencher o quadro. Fazemos isso o tempo todo. Tem uma frase ótima do Leonardo Boff que diz que "a cabeça pensa a partir de onde os pés pisam".
And inside we're all still wet
longing and yearning
how can I explain how I feel?
Tudo isso mediado por um complexo material biológico, interligado em si, de certa forma padronizado na espécie, mas nem sempre funcionando 100%. O próprio corpo pode alterar a mensagem. O aparato neurológico é astonishing!
E às vezes o nosso próprio idioma não dá conta do que estamos querendo dizer exatamente!
Ou seja, as interferências no processo de comunicação são tantas que uma transmissão perfeita é praticamente um milagre. As consciências são diferentes, os conhecimentos de mundo idem. Individualidades.
and all that you've ever learned
try to forget
I'll never explain again
Nenhum comentário:
Postar um comentário