domingo, 15 de maio de 2011

Fragmentos - Com base em "Bedtime Story", da Björk


Today is the last day that I'm using words
they've gone out, lost their meaning
don't function anymore
Já pensou que tudo que tomamos por realidade é uma grande codificação? 
Tudo codificado em palavras, signos sonoros e escritos... Luzes refletidas em determinadas frequências, as quais classificamos como cores... Percepções táteis, olfativas... Códigos que são "percebidos" pelo filtro dos nossos sentidos e traduzidos pelo cérebro, que dá significado a tudo isso.

Let's get unconscious honey
let's get unconscious
Então, como diz o Beakman, quando o consciente vai dormir, o inconsciente pode sair para brincar!













Travelling - leaving logic and reason
Travelling - to the arms of unconsciousness
Mas o chato é que, mesmo o inconsciente brincando e criando as mais absurdas histórias, ele ainda usa os mesmos significados do que é absorvido pelos sentidos. Sonhamos que estamos voando ou sendo atacados por aranhas gigantes porque o cérebro tem lá dentro a codificação do que é voar - ele sabe como é o voo, pelos pássaros, por exemplo, e aplica isso à gente; ele sabe o que é uma aranha, então muda sua escala, e ele sabe que isso nos assustaria, então temos medo no sonho. Mas e se não fosse assim?

Words are useless
especically sentences
they don't stand for anything
how could they explain how I feel
E se a codificação fosse outra?
E se nem fosse necessário codificação?
E se as palavras abrangessem muito mais que seu sentido?

Travelling travelling - I'm traveling
Travelling travelling - leaving logic and reason
Travelling travelling - I'm gonna relax
Travelling travelling - in the arms of unconsciousness
Qual é a função do silêncio? Qual é a função do vazio?
Há vazios que preenchem mais do que palavras.
Quem lê este texto pode não me conhecer, mas neste vazio do não-conhecimento, ele monta um quebra-cabeça de como eu seria, com base nas peças que tem, como o perfil aí do lado. Pode se aprofundar, e entrar no twitter, pegar mais pecinhas, e as outras que faltam são criações nossas, que colocamos para preencher o quadro. Fazemos isso o tempo todo. Tem uma frase ótima do Leonardo Boff que diz que "a cabeça pensa a partir de onde os pés pisam".


And inside we're all still wet
longing and yearning
how can I explain how I feel?
Tudo isso mediado por um complexo material biológico, interligado em si, de certa forma padronizado na espécie, mas nem sempre funcionando 100%. O próprio corpo pode alterar a mensagem. O aparato neurológico é astonishing!
E às vezes o nosso próprio idioma não dá conta do que estamos querendo dizer exatamente! 
Ou seja, as interferências no processo de comunicação são tantas que uma transmissão perfeita é praticamente um milagre. As consciências são diferentes, os conhecimentos de mundo idem. Individualidades.

and all that you've ever learned
try to forget
I'll never explain again

Nenhum comentário: